Mercurial > hg
changeset 2053:16183525fb3d
Update help translations [UK, RU]: say_to -e
author | Myhailo Danylenko <isbear@ukrpost.net> |
---|---|
date | Fri, 30 Nov 2012 21:07:43 +0200 |
parents | 053fd04e5a4d |
children | 71f5985d42db |
files | mcabber/doc/help/ru/hlp_say_to.txt mcabber/doc/help/uk/hlp_say_to.txt |
diffstat | 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/mcabber/doc/help/ru/hlp_say_to.txt Wed Nov 28 18:30:48 2012 +0100 +++ b/mcabber/doc/help/ru/hlp_say_to.txt Fri Nov 30 21:07:43 2012 +0200 @@ -5,5 +5,5 @@ Имейте ввиду, что если Вы хотите отправить несколько сообщений определенному пользователю, данная команда должна вводиться перед каждым сообщением. Флаг "-n" задает сообщению тип "normal", "-h" - заголовок, "--" для отсылки сообщений начинающихся с -n / -h. При заданном флаге "-q" сообщение будет отправлено в фоновом режиме и Вы останетесь в текущем окне переписки. -The option "-e" enables interpretation of the strings "\n" and "\t". This flag has no effect if the text comes from a file with option "-f". +Флаг "-e" разрешает интерпретацию строк "\n" и "\t". Не имеет эффекта, если текст берется из файла с помощью параметра "-f". Флаг "-f" отправит в сообщении содержимое текстового файла (при этом нет необходимости задавать параметр "text").
--- a/mcabber/doc/help/uk/hlp_say_to.txt Wed Nov 28 18:30:48 2012 +0100 +++ b/mcabber/doc/help/uk/hlp_say_to.txt Fri Nov 30 21:07:43 2012 +0200 @@ -5,5 +5,5 @@ Майте на увазі, що ця команда не встановлює стандартного ресурсу для контакту, отже, якщо вам треба надіслати декілька повідомлень до визначених ресурсів, вам треба використовувати "/say_to" для кожного повідомлення. Флаги -n та -h змінюють тип повідомлення у "normal" або "headline". "--" використовується, щоб надіслати звичайне повідомлення, що починається з -n чи -h. Флаг -q дозволяє надсилати повідомлення, не перемикаючи вікна розмови (корисно при автоматичному надсиланні через fifo). -The option "-e" enables interpretation of the strings "\n" and "\t". This flag has no effect if the text comes from a file with option "-f". +Флаг -e вмикає перетворення послідовностей "\n" та "\t" на відповідно перенос рядка та табуляцію. Проте, якщо повідомлення береться з файлу (через -f), це перетворення не робиться. Ви можете узяти текст повідомлення із текстового файлу за допомогою аргументу -f. Звісно, якщо вказано файл з повідомленням, "текст" ігнорується, й його можна не вказувати взагалі.